móng tay
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Ongle (de la main) : Partie dure et translucide qui recouvre le dessus du bout des doigts.
- Espèce de coquillage bivalve : Mollusque marin comestible, au nom scientifique Solen, dont la coquille allongée peut évoquer la forme d'un ongle.
Exemples d'utilisation
- Nom (ongle) :
- Cô ấy sơn móng tay màu đỏ. (Elle se vernit les ongles en rouge.)
- Anh ấy cắt móng tay rất cẩn thận. (Il se coupe les ongles très soigneusement.)
- Nom (coquillage) :
- Ở vùng biển này, người ta đánh bắt rất nhiều móng tay. (Dans cette région côtière, on pêche beaucoup de solens.)
- Món móng tay hấp là một đặc sản. (Les solens cuits à la vapeur sont une spécialité.)
Utilisations avancées
- "Làm móng tay" : se faire les ongles, faire une manucure.
- Cô ấy đi tiệm để làm móng tay. (Elle est allée au salon pour se faire les ongles.)
- "Gặm móng tay" : se ronger les ongles (par habitude nerveuse).
- Đứa trẻ có thói quen gặm móng tay khi lo lắng. (L'enfant a l'habitude de se ronger les ongles quand il est anxieux.)
Variantes et mots apparentés
- Móng chân (nom) : ongle de l'orteil.
- Cần giữ vệ sinh cho cả móng tay và móng chân. (Il faut maintenir une bonne hygiène pour les ongles des mains et des pieds.)
- Móng (nom) : ongle (terme général) ; griffe ; sabot.
- Lớp móng (nom) : tablette unguéale (partie dure de l'ongle).
Synonymes
- Pour l'ongle : Móng (terme plus court et général).
- Pour le coquillage : Solen (terme scientifique), con móng tay (terme descriptif complet).
Expressions idiomatiques liées
- "Dài như móng tay" : (litt. long comme un ongle) utilisé pour décrire quelque chose de très court.
- Bài viết của anh ấy dài như móng tay. (Son article est court comme un ongle / très court.)
- "Sắc như móng tay" : (litt. tranchant comme un ongle) peu tranchant, inefficace (souvent utilisé de façon ironique).
- Lời đe dọa của hắn sắc như móng tay. (Ses menaces sont tranchantes comme un ongle / sans effet.)
- (zool.) solen